溫馨的收藏小故事|A Warm Little Story Behind the Collection

感謝李豫 收藏我的作品並分享這麼溫暖的小故事☺️

全文刊於ART PLUS 6月號/2014 第32期
有興趣的朋友可以找來看

Special thanks to Mr. Li Yu,
for acquiring my work as his very first piece.
I’m truly happy—this shared little story feels incredibly warm.

The full text was published in ART PLUS, June 2014 issue (No. 32).
If you’re interested, feel free to look it up.

Li Yu: Owner of the Tainan-based dessert brand 蜷尾家 (Chun Wei Jia) and its second brand, NINAO.



-

就是喜歡重口味 李豫

art plus 總是期待能以不同的角度親近藝術,也以更多的面向讓藝術和生活緊密融合。每期在視覺藝術的呈現中,除了專題的趨勢解析、藝術家專訪、重要藝術盛會和展覽的相關介紹之餘,今年 5 月起新增與收藏家的交流對話,希望擺脫對「收藏家」的既定印象,聽他們輕鬆分享收藏故事,為「收藏」展開更多可能。

art plus: 以下簡稱 a+

李豫: 台南蜷尾家甘味處與二店 NINAO 負責人,收藏經驗逾 5 年。以下簡稱 李。

a+:請聊聊開始收藏藝術作品的契機。

: 第一件作品在 2009 年 購買,是 林葆靈 的水墨作品 《淡水3》。在我回到台南開店之前,一直都住在台北的紅樹林,《淡水3》從淡水遠眺觀音山,和我當時的居住環境十分相似,加上我覺得自己就像是作品中那隻小狗一樣,有一個人在台北流浪的感覺。那時和老婆即將結婚,我希望她嫁到台南之後,還可以在房間裡看到紅樹林的景色,也算是一種想念家人的慰藉。


ART PLUS: Hereafter abbreviated as A+.

Li Yu: Owner of Tainan’s 蜷尾家 (Chun Wei Jia) and its second branch, NINAO. Has over five years of experience in art collecting. Hereafter abbreviated as Li.

A+: Could you talk about what first led you to start collecting art?

Li: My first acquisition was in 2009—a work by Lin Bao-Ling, an ink painting titled Tamsui 3. Before returning to Tainan to open my shop, I had been living in Hongshulin, Taipei. Tamsui 3, which looks out from Tamsui toward Guanyin Mountain, closely resembled the environment I was living in at the time. I also felt that I was like the little dog in the painting—wandering alone in Taipei. At that time, I was about to get married. I hoped that after my wife moved to Tainan, she could still see the scenery of Hongshulin in our room, as a kind of comfort and a way of missing home.

42 x 70cm
ink mixed media on rice paper 
2009
private collection

2009年是我從新加坡回來台北的第一年
一個人回到了離開10年之久的家鄉
是一種即熟悉又陌生的感覺
沒有什麼朋友
一個人靜靜的生活
李豫文中提到對我作品的感受
跟我自己當時的心境該是類似的
於是共鳴就產生了吧


2009 was my first year back in Taipei after returning from Singapore.
I came back alone to my hometown, which I had been away from for ten years.
It felt both familiar and unfamiliar at the same time.
I didn’t have many friends then,
and lived quietly on my own.
What Li Yu described about his response to my work
was probably very close to how I felt at the time.
Perhaps that’s how the resonance came into being.

 


留言

熱門文章