「亂」想 | “Messy” Thoughts

個展在即,工作室總是特別亂。

With my solo exhibition coming up,
my studio is messier than ever.

看著這片混亂,腦中就會冒出很多念頭:
And every time I look at this chaos, a stream of thoughts shows up:

有人說「環境是心的延伸」——那我的內心是不是也亂成一團?

People say your environment is an extension of your mind —
so does that mean my mind is just as messy?


但尼采說「內心必須有混亂,才能誕生跳舞的星星」。

But Nietzsche said you need chaos within to give birth to a dancing star.

英國研究也說桌子越亂的人越有創意;
熱力學第二定律則提醒我們:混亂本來就是宇宙的常態。
我還會想到法蘭西斯・培根那像風暴肆虐後的工作室。

A British study claims that messy desks spark more creativity.
Thermodynamics reminds us that disorder is basically the universe’s default state.
And I can’t help thinking of Francis Bacon’s studio,
which looked like it had survived a storm.

想著想著,我便安心地在這片滿是「跳舞的星星」的混亂裡繼續工作。

So I just keep working here,
comfortably surrounded by a chaos full of “dancing stars.”

留言

熱門文章