[聯展] The Longest Distance —The 10th Anniversary of The Winston Oh Travel Award





Opening Date, Time & Venue:
Wed 2 Sep 2009, 6.30pm, Earl Lu Gallery (B1-02)

Date: Thu 3 Sep - Tue 22 Sep 2009

Time: 10am - 6pm (Closed on Mon)

Type: Exhibition

Venue: Praxis Space (H101), Project Space (G101) & Earl Lu Gallery (B1-02), LASALLE College of the Arts
Admission: Free.



The Longest Distance celebrates 10 years of generous support from Dr. Winston Oh who initiated The Travel Awards for the Fine Arts students of LASALLE College of the Arts. The Dr Winston Oh Travel Awards resulted in many foreign encounters that inspire beyond the confines of the studio spaces. From sights and sounds of abroad, to the culture shock of experiencing a new locale to friendships made and various life-changing stories, the artists recount their journeys in this exhibition.

《最遠的距離》慶祝Dr. Winston Oh十年來對拉薩爾藝術學院美術系學生的慷慨支持。由他所創立的「Dr. Winston Oh 旅行獎助計畫」,讓許多學生得以踏上異國旅程,獲得超越工作室空間限制之外的靈感。

從海外的所見所聞、初到陌生城市的文化衝擊,到旅途中建立的友誼,以及各種改變人生的故事,藝術家們在此次展覽中回顧並分享了他們的旅程經歷。

For enquires, call 6496 5070 or email deborah.tan@lasalle.edu.sg

Guest of Honour: Dr. Winston Oh

from: www.lasalle.edu.sg

---------------------------------


這個"最遙遠的距離" (The Longest Distance)
和林靖傑導演的作品不太有關係
而是關於旅行的一個展覽

This The Longest Distance has little to do with the movie by director Lin Jing-jie.
Rather, it is an exhibition centered around travel.

Dr. Winston Oh 是個熱愛旅行的醫生
他發起的Travel Awards
每年贊助約5位拉薩爾藝術學院(新加坡)純美術系學生
讓他們出國旅行
目的地自選
(類似雲門的流浪者計畫)
回來後根據旅行所見所感
進行創作
並有成果發表展

Dr. Winston Oh is a physician with a deep passion for travel. The Travel Awards he initiated sponsor around five Fine Arts students from LASALLE College of the Arts each year, allowing them to travel abroad. The destination is entirely self-chosen, somewhat similar to the “Wanderer Project” by Cloud Gate Dance Theatre. After returning, the students create works based on what they experienced and encountered during their journeys, followed by a presentation exhibition of the results.

到今年已是第10屆
因此找來了歷屆得獎者
辦了這個10周年紀念展

This year marks the 10th edition of the program, so past award recipients were invited back to participate in this 10th anniversary exhibition.

我雖然人不在新加坡
但也寄了3幅小畫過去參展

Although I am no longer in Singapore, I still sent three small paintings to be included in the show.

這個展覽
著實勾起了我不少回憶

This exhibition truly brought back many memories for me.




2004年
我得到這個獎後
去了日本晃了2個星期

In 2004, after receiving this award, I spent two weeks traveling around Japan.

行前的準備工作
在日本的所見所感
返新加坡後的展覽作品製作

The preparations before departure,
the sights and experiences in Japan,
and the creation of the exhibition works after returning to Singapore



Lin Bao Ling / Wishes / mixed media installation / 2005
2005 Travelogue Practice @Earl Lu Gallery, LaSalle-SIA , Singapore




Lin Bao Ling / Wishes / mixed media installation / 2005
2005 Travelogue Practice @Earl Lu Gallery, LaSalle-SIA , Singapore


佈展與開幕時的情景
一一湧現心頭
彷若昨日

The scenes of installing the exhibition and the opening reception
all came flooding back to me,
as if they had happened only yesterday.

留言

  1. 這個展好像蠻不錯的(感謝你的翻譯 看英文很吃力
    網站裡的You're a Good Man, Charlie Brown 音樂劇
    很吸引人...可惜都在遙遠的地方



    <轉山>這本書蠻好看的!是邊境流浪者 謝旺霖
    參加雲門的流浪者計畫後所寫的

    版主回覆:(08/24/2009 04:52:15 PM)


    是啊
    距離往往造成遺憾

    多謝你的推薦
    會去找來看看:)

    回覆刪除
  2. 那個許願掛架&許願牌子是空運回來的ㄇ?
    很可愛耶!


    佈展很不容易.最近也剛體驗過
    幫我們班展佈置 有po文喔!歡迎線上參觀XD

    版主回覆:(09/06/2009 03:12:12 PM)


    不是空運的
    全都是自己做的
    有些木料還是垃圾集中處撿來的XD
    又鋸又釘又打磨又彩繪
    費了蠻多功夫的

    回覆刪除
  3. 純手工!! 了不起!
    可以想像多用心做了 精緻到我以為是空運的
    而且它又環保 廢物再利用 真優秀

    版主回覆:(09/29/2009 05:27:45 PM)


    謝謝:)
    但實在真的太過獎了...

    回覆刪除
  4. 我真的覺得很了不起
    我都只會將木頭變番薯而以

    以前木工課上要做木鳥
    結果廢了功夫做出來的"木鳥"
    被好多人誤以為是番薯...
    一塊好好的木頭就這樣被浪費了

    版主回覆:(10/01/2009 03:33:56 PM)


    做木鳥該算是木雕之類的範疇了
    我來做搞不好會變成芋頭 哈哈

    謝謝, 感覺妳好誠懇:)

    回覆刪除

張貼留言

熱門文章