2008年12月25日

[轉貼] 第三屆國際漫畫大獎


The Third International MANGA Award 


 2.   Conditions of Entry (參賽辦法)



(1) The  MANGA  works  (4  or  more  pages)  must  be  produced  in  countries  outside Japan.  Both  published  and  unpublished  works  are  eligible  for  entry.  However, works  which  received  the  First  or  Second  International  MANGA Award  are  not eligible this time. 



作品(4頁或以上)需為日本以外的國家所完成

已出版或未出版的都接受

不接受有在前兩屆中得獎的作品





(2) The works must be submitted in printed form. (參賽作品不得以數位電子檔繳交, 需為列印稿)                                                                                 

 


                                                                                                                                                            

(3) Overseas publishing companies are permitted to apply for the Third International MANGA Award only if they confirm that their MANGA artists consent to their works being submitted.

3.   How to Apply



(1) Application Period

5 December 2008 – 31 January 2009 (entries must arrive by 31 January

(2009年1月31日截止,需在31日前寄達)



(2) Applications should be sent to either i) or ii) below. (寄到以下任一地址)



i)    P.O.Box 118
The Third International MANGA Award Executive Committee, Tokyo   Toranomon   Building   1F,   Toranomon   1-1-18,  Minato-ku,   Tokyo 105-0001



ii)     Japanese Embassies or Consulates General (See the website for the address.)



Two copies
of the works must be submitted. (Additional copies may be requested for works which win the award.)

(作品需要繳交兩份)



(4) Please ensure the entry form, filled in either in English or Japanese, is attached to
the works. (報名表以英文或日文填寫)

 4.   Return of Works



The submitted works will not be returned to applicants. Therefore, if works have not yet been published, the original should be retained by the artist. We reserve the right to donate submitted works to public organisations. (作品將不退還, 故勿投原稿)



5.   Selection



The  Third  International  MANGA  Award  Evaluation  Committee  is  in  charge  of  the selection procedure.

6.    Prize



(1) The Gold Award of the Third International MANGA Award will be given to the best MANGA and approximately three works of merit will receive the Silver Award.  (金獎一名, 銀獎約3名, Taku Satoh 設計的獎牌見上圖 image source: http://www.mofa.go.jp/policy/culture/manga/trophy.html)



(2) Winners will be invited to Japan for around 10 days for the award ceremony. (得獎者將受邀到日本約10天,出席頒獎典禮)

7. Award Ceremony



The award ceremony will be held in Tokyo in autumn 2009.                  



詳情請見: http://www.manga-award.jp/

報名表下載: http://www.mofa.go.jp/policy/culture/manga/03_entry.doc
 


 (無責任中文翻譯by葆靈)







紅鼻子的馴鹿與其他






































mixed media on paper / 2008                              


日文課時老師給同學們講解了 "赤鼻のトナカイ"的歌詞

("Rudolph the Red-Nosed Reindeer"/ "紅鼻子的馴鹿")

才知道原來是個蠻勵志又有點搞笑的故事

傳達了天生我才必有用

以及

降低失業率(?)的重要等信息

大意:


馴鹿魯道夫因為它的紅鼻子

而總是被其他馴鹿嘲笑

直到被伯樂-剩蛋老人發掘

雇用它來拉雪橇

認為它(油亮?)的大紅鼻子

可在夜裡閃閃發光

非常有用

後來

它在馴鹿之間就人氣狂飆了

2008年12月14日

[攝影] 師大夜拍



師大校本部行政大樓



為了參加校內的一個攝影比賽

拍了些照片

然後選出了這3張參賽

雖進了決賽

但最終沒有得獎

學藝不精吧

哈哈

2008年11月15日

沈墨高揚 - 台師大美研所水墨組發表活動










Cold Night III / ink on rice paper / 25 x 32cm /  2008  (我展出的小畫)


才剛進師大美研所

馬上就有發表活動

對沒什麼水墨畫基礎的我來說

(油畫算算倒是畫了有5年)

實有些倉促

畫了好多張

都不是很滿意

之到最後沒有時間了

才決定選這張去裝框

("3分畫 7分裱" 裱褙裝框對水墨畫特重要)


水墨實在很難駕馭

但也是其有趣之處

2008年10月10日

[推] 展覽「梵谷與夜色」






















































(這是我大學第一年時用蠟筆臨摹的梵谷畫作-The Night Cafe)
"It often seems to me that the night is much more alive and richly coloured than the day."

-Vincent van Gogh, Arles 8 September 1888


似乎

對梵谷來說

夜晚比白天更有生氣

色彩也更加繽紛

梵谷該也是個愛夜之人

2008年9月26日

[委託製作] New Year Card Commission


water soluable oil paints and acrylic on canvas / 41 x 31cm / 2008

























替新加坡濱華大酒店(Marina Mandarin) 畫的新年卡用圖

經多次溝通

終順利完成

酒店方面很滿意

將印製成2009的新年卡

2008年9月14日

返台讀研究所


                                                                                National Taiwan Normal University

小時候

常常在台灣師範大學裡面玩



那時

操場跑道舖的還是紅土

下大雨後總會出現許多浮腫的蚯蚓

操場底下也還沒有停車場

2008年8月27日

[委託製作] Commission Painting of F1 (part II)


油彩 壓克力 畫布 oil & acrylic on canvas / 102 x 102cm / 2008




































新加坡電信公司(SingTel)委託製作的畫(上圖)

順利完成交貨





(色鉛筆和粉彩畫的草圖)

新電信要求著重表現速度感和夜晚的光線

並在背景加入新加坡觀景輪(Singapore flyer)

當然主角還是賽車和旗子

畫面盡量以紅色為主

因為是新電信標誌的顏色






複製品也印刷完成

(印在畫布上)

共350張

2008年8月22日

[圖像合成網站] PhotoFunia




《夜曲IV》- 林葆靈個人畫展@濱華大酒店五樓 (新加坡)





介紹一下PhotoFunia (http://www.photofunia.com/)這個有趣的圖像合成網站:)







網站上有多種樣式(effect)供選擇

只要按一個鍵上傳你的圖片

一下子就會被合成進所選樣式







下面這張就是我上傳來測試用的圖片 (合成前)







效果實在很驚人

合成的幾可亂真!





那帆布的質感和明暗的計算實在精準









大家有空去玩玩看PhotoFunia 吧

http://www.photofunia.com/





2008年8月9日

[委託製作] Commission Painting of F1 (part I)



































新電信(SingTel)委託我畫一幅F1 賽車的畫作 (這是草圖之一)

將於j今年九月舉辦 的2008 Formula 1大賽(史上第一次夜間舉行 ) 是新加坡今年的一大盛事

主辦單位是新電信

新電信除買下 展出完成的畫作外

也將製作幾百個小複製品

(列印在畫布上  繃上框架並會一一簽名)

小複製品將送給來觀賽的VIP們

作為一個紀念品

2008年7月26日

Business Times 採訪稿: "Things that Blend in the Night"




Business Times

25 July 08, pg 30 (Arts Section)


謝謝記者Clarissa Tan為我的個展「
夜曲IV」(Nocturne IV) 寫的這篇報導


線上觀看
展出作品點此



Things that Blend in the Night


By Clarissa Tan
        LIN Bao Ling’s work, much like the artist himself, gives the impression of longing to disappear into the ether.

        His latest series of paintings is of landscapes at night, that time when hills, trees, buildings and rocks are almost completely hidden by darkness. These hills and buildings are often blended into a kind of misty glow, so they become virtually indistinguishable from each other.

        Lin’s exhibition, called  Nocturne IV is on display at the Marina Mandarin until the end of August. It consists of 27 paintings, all done in a mixture of oil and acrylic, produced during the six months that Lin was artist-in residence at the hotel. Many of them are scenes of Singapore’s Little Guilin Area.

2008年7月24日

[個展] Nocturne IV 開幕夜








駐在濱華大酒店工作室(Marina Mandari Singapore)的五個多月轉眼過

成果展 - 夜曲IV 已於本月17日於濱華大酒店(5樓)開幕

(將展出到8月底)

展覽海報



Serene (右), 幫我處理了不少展覽相關的事. 桌上的是畫冊



展出作品先前的兩次個展的相較

可說有蠻大的變化

展出前稍有些擔心人們是否會喜歡這批新作

最終得到許多極正面的回響

令人欣慰

還有人為了細看畫作

特別在開幕後(以避開人群)又再去看一次



當晚大概有約150人到場吧

有許多不認識的人

亦有前輩 老師和許多朋友到場支持


 濱華酒店市場聯訊部經理,Rae Tan (左), 是當晚的司儀

2008年7月1日

[個展] Nocturne IV- a solo exhibition by Lin Bao Ling





Opening:  Thursday  17th JULY 2008   630 pm

                  Arrival of Guest of Honor, Lee Suan Hiang (李泉香), CEO, National Arts Council Singapore, 7pm

Venue: 
Marina Mandarin Singapore, Level 5 atrium

(6 Raffles Boulevard, Marina Square Singapore 039594)


The Exhibition runs till 31st Aug 2008.

Click here to preview Nocturne IV  online.

Click here to download Nocturne IV Catalogue


The paintings continue to deal with the idea of illumination within a chosen landscape. The landscapes are mostly silhouettes, its form in darkness are mostly mysterious and distant. The light source that appears within its darkness is always ‘just enough’ to illuminate. It is this spread of light with colour that is distinctive in Bao Lings paintings of a nocturnal matter. The area of light and radiation is always in conversation with the surrounding darkness, it is not just a matter of positive and negative compositional play, but there are subtle shifts between degrees of light from object matter to object matter. In Bao ling’s landscapes, there is never total darkness, but always a hint of light buried and spreading.  It is specified by the titles that the paintings narrate enigmatic nocturnal portrayals of time, but it also reminds me of the beginning as well as the end of time. Bao Ling’s paintings are meditations on dark light, within it, lies illumination that is like a longing for hope.
Dr Ian Woo  Yew Kong

                                                                        
Ian Woo is an artist and is currently Programme Leader for the Postgraduate Studies  programme at the Faculty of Fine Arts at the LASALLE College of the Arts.



2008年6月27日

[比賽消息] 世界漫畫大獎賽


世界漫畫大獎賽 (the 3rd Morning International Manga Competition)

主辦:日本講談社《週刊morning》雜誌



作品大徵集



截止日期 2008年9月30日(以當地郵戳為准)



大獎賽設一等獎1名,獎勵5000美金,二等獎2名,各獎勵2000美金。 另外,獲得一等獎的作品將刊登在每週發行50萬部的日本最受歡迎的青年週刊漫畫雜誌《MORNING》,或特刊《MORNING 2》上。之後,還將由《MORNING》的優秀編輯擔任主編來協助製作得獎者的漫畫創作。而且,對獲大獎後的得獎者的作品也有可能得以刊登在《MORNING》或《MORNING 2》、或者以單行本的形式在日本和其他國家發行。(不過,一等獎也有可能空缺)




Submissions for the 3rd Morning International Manga Competition are now being accepted.

The deadline is September 30th,2008.

Professional artists are also welcome to this competition.

Besides manga, we accept all types of comics,

including superhero comics, cartoons, and bandes dessine´es and so on.



Deadline - last acceptable postmark / backstamp on or before: September 30, 2008

Grand prize: US $5000, two second prizes of US $2000 each






第3回モーニング国際新人漫画賞は現在応募を受付中。

第3回の締め切りは9月30日です。

M.I.M.C.はプロの作家も歓迎します。

また"MANGA"以外の漫画(アメコミ、B.D.など)も受け付けています。



消息來源:
http://e-morning.jp/mimc/   <<連到網站去可看到第一屆的得獎作品:)





------------相關聯結------------------



講談社世界漫畫大獎賽 台灣參賽者奪冠亞軍


2008年6月26日

[油畫]《綠色夜曲》



Green Nocturne / 80x120cm / oil and acrylic on canvas / 2007

本屆台中市第十三屆大墩美展

(The 13th Da Dun Fine Arts Exhibition of Taichung City, Taiwan)
共有1,624件來自海內外的參賽作品


的這幅畫作幸運入選(Honorable Mention Award)

將成為大墩美展的展出作品之一它同時也是我2007年第二次個展

由前駐新加坡代表胡為真博士揭幕的作品
是我個人較喜歡的作品



大墩美展:



日期: 中華民國97年(2008年)1025日 (星期六)至
11
6(星期四)


地點:台中市文化局(大墩藝廊一至四及動力空間)  台中市西區英才路600


繪畫過程 work in progress



 --------------------相關連結-------------------------------


台中市文化局/Cultural Affairs Bureau, Taichung



台中市第十三屆大墩美展



Nocturne Series 2007

2008年6月16日

[畫作介紹文] Chopin, Delacroix and Bao Ling

Little Guilin Night #9 / 80 x 150 cm / oil and acrylic on canvas / 2008  (的個展 《夜曲IV》 (Nocturne IV)將展出的作品之一)

In Chopin's "Nocturnos" there is a fluid, romantic, historical pregnancy, a sort of revolutionary "Beauty" and "Light". Invisible conflict of light and dark, playfulness of raindrops in the night, colored contrasts. Through abstract tones images and forms emerge, lit emotive that like butterflies fly in the wind. 


Maybe that is why there is a similarity of application of color between Chopin and his friend Delacroix, and tone and dynamics of Lin Bao-Ling's newest works. There is a certain historical turn, a gentle revolution.

If these are the tipping points in the similarities which connect him to the European tradition, then the composition of the painting is similar to the Chinese vertical. That is, semi abstract tones of dark and light distributed through the vertical with an accent on the reflection of the narrative not the narrative itself. This shift of action is one of the main qualities of his work. Something like El Greco's "Toledo" in the dark but under the city lights.


The lack of physical presence of figures in Bao-Lings paintings does not mean their absence. The generators of light (and sometime dark) hide behind the light and the dark. The vibration of the scene anticipates the human involvement. The makers of fireworks don’t sleep at night. We don’t see them but we know for sure that in his paintings no one sleeps, even us as the viewers, it is total insomnia.


Bao ­ Ling has enriched and armed his pallet with mostly monochrome contrast and beautifully painted surfaces. The association to the old Masters and the forgotten preoccupation with aesthetics brings us back to the times of candles and natural light.


Consciously, with light and dark he covers the city, the cars, the civilization, the progress, the restaurants, boats, trains...and only reflections of this civilization emerge covered in bright, sparkling lights. Like shooting stars, frozen on the canvas. 


I am not sure if Lin Bao ­Ling heard Chopin's "Nocturnos" was working on his midnight scenes. And maybe he was not thinking about El Greco and Goya. But it so happens that he blurred our vision, troubled our water and left to some past time, leaving us by ourselves, sleepless.

The question now is when and how will Lin Bao ­ Ling finish his "Nocturno" and when this "Drunken night" will end-and the sun will go up. It seems like never, because Bao ­ Ling has loved that space and atmosphere for many years, since his study years at LASALLE. And in it he feels like the master of ceremony. Like an explorer who discovers and a magician who hides.

 

Milenko Prvacki
 Artist,

Dean, Faculty of Fine Arts, LASALLE College of the Arts



--------------------------------------------------------------------------------

拉薩爾藝術學院純美術系系主任Milenko 

百忙中抽空幫我的新畫作寫的介紹文

(將收錄在7月的個展
夜曲IV展覽畫冊裡)特此感謝!


2008年6月13日

[小品圖] 只有一個觀眾的表演













































鋼珠筆+photoshop / 2008



就算只有一個觀眾

甚至是沒有觀眾


也要帶著笑容

呈獻最好的表演


---------------------------------------------------------------------------


2004年的那個冬天晚上

在東京的代代木公園

天氣很冷



Aeka (早川あえか)和她的同伴

在路旁演唱

我是她們唯一的觀眾



感覺不到她們有絲毫的氣餒沮喪

她們

對音樂的熱愛

親切的態度

臉上的笑容

動聽的歌聲

令人難忘

令人感動



一般人都會感到很受挫吧

就像日前我在新加坡的鬧市街頭

遇到的那個年輕音樂人那樣

同樣的情況

我是唯一的觀眾

他表情看來很不悅

演出時間未完

就提前結束

毫不理會我這個觀眾


3年多過去

Aeka好像蠻紅了

剛去她的官網已改版

變的很專業

她也已發了幾張專輯

個人造型也有了些變化

讓我不禁懷疑了一下

這個Aeka是不是那個Aeka 阿



一聽到那溫暖的歌聲

就知道錯不了


蠻替她高興的


努力的人

一步步地實現夢想


很美


Aeka Note:  http://aeka-web.com/pc/index.html



Aeka's Diary: http://angel.ap.teacup.com/aekadiary/










2008年6月9日

[活動] 新加坡藝術街2008






































活動詳情請點此:Singapore Art Street

6月14和15日(11am-6pm) 在新加坡的克拉碼頭(Clarke Quay)的中央廣場

我也有分參與

會展出我的腐蝕銅版畫(Etching Prints):































Hide and Seek / 8 x 11.5cm  /  Etching  /  2006







Solitary / 21 x 24cm  /  Etching  /  2006












































有許多有趣的表演, 工作坊,塗鴉活動等

2008年6月8日

[油畫] 《小桂林的夜晚第四號》



Little Guilin Night #4 / 80x100cm / oil and acrylic on canvas / 2008


(的個展《夜曲IV》(Nocturne IV)將展出的作品之一)

很美  你的作品和我們看過的很不一樣

來自墨西哥的新婚少婦帶著驚喜的表情對我說

她很喜歡這幅畫的綠色


這種風格叫做什麼

她問


說實在

我也不確定


作品的風格

肯定是直接或間接

受了一些人事物的影響

然後有意識或無意識地展現在作品上

但我也沒刻意模仿某種主義的風格

恩...


就讓評論家去決定吧

我說


繪畫過程 work in progress


-------------------------------------------


駐在濱華大酒店工作室作畫的這些日子

不時有來自世界各國

如澳洲 南非 印度 美國 英國  紐西蘭 馬來西亞  中國  等

和新加坡本地的訪客

進來工作室參觀

作品的反應不錯

有人再回來參觀

有人想要購買

有人加油打氣

有其他畫廊想與我合作



真的非常感謝她/他們:)


2008年5月31日

Mixed Media:...scapes;+個展:《夜曲IV》預告


presented by Asian Art Options-The Boutique Art Consultancy


在新加坡的美國人俱樂部( The American Club)的展出

除了展出(Lin Bao Ling) 的13幅畫作外   還有中國藝術家楊陽(Yang Yang) 和 旅居LA的越南藝術家Thinh Le的作品


展出至2008年六月30日


有興趣的人不妨前去走走看看:)


The American Club

10 Claymore Hill

Siingapore 229573


http://www.amclub.org.sg/

---------------------------------------------


另外

的個人畫展 《夜曲IV》已定在2008年七月十七日

濱華大酒店五樓開幕

將展出5個月來駐在濱華大酒店工作室時完成的畫作

(20多幅夜景畫)


歡迎大家蒞臨指教:)



"Nocturne IV - Lin Bao Ling Solo Exhibition 2008"

 
A solo exhibition by Taiwanese artist Lin Bao Ling, who is well regarded for his distinctive and evocative nightscape paintings (Marina Mandarin Singapore)


Date/Time: 17 July 2008
Venue: Marina Mandarin Singapore, Level 5
more

    Press Coverage:
    - Lin Bao Ling: ish Magazine, May 2008, Marina Mandarin Appoints third-artist-in-residence

Source: http://www.asianartoptions.com/events.asp





2008年5月26日

2008年5月24日