2011年6月7日

[聯展] 夢醒後的世代



夢醒後的世代
新世代的年輕藝術家,走過充滿想像、虛擬的自由時代,美好夢想過後,十二位年輕藝術家透過超現實繪畫,講述真實世界所會面對到的社會議題,擺脫所謂「草莓族」世代的包袱與偏見,表現出新一代藝術家對這社會的責任與關懷。



開幕茶會: 2011.0611(六) 下午三點

地點: 金車文藝中心 台北館 

南京東路二段一號三樓 (伯朗咖啡南京二店樓上))

    【TEL】02-2562-8629

    【E-Mail】kingcarart@gmail.com

【開放時間】週二至週日 10:00 - 19:00

免費活動,歡迎參觀。

 策展論述

Down to eARTh – A time of vanishing dreams

  by  Jose Pereira (喬西)


The concept for this exhibition started from a discussion between us, the curators, about our own generation (the commonly called Generation Y, or referred in Taiwan as the Strawberry Generation), the problems it faces, virtues it possesses, and the way it reflects on itself. Being that we belong to the aforementioned generation, it was a natural topic of discussion, and one of great interest to us. 

        We have spent our entire lives watching and studying this demographic, as both observers and participants. Being that we grew up and came from different backgrounds/countries, we came to the conclusion that this is a universal concept, one that goes beyond any cultural or ethnical boundaries, to describe a global phenomenon of a generation that is dealing with an ambiguous situation: despite being overprotected, it exists also in a constant state of abandonment. Because of the fast speed of life, the easy access to huge amounts of information, etc., this generation is more fit to live in the current globalized world. In spite of, the previous generations are still the ones in a position of power; most of all, it is often, and still, a generation looked down upon; one that is often associated to expressions such as “lazy”, “lacking intelligence” or “spoiled”, among others.
In part, we ourselves are also responsible for this negative connotations, because more often than not (and particularly in the visual arts) we deal with our generational issues appropriating an ironic stance, never showing a credible approach; we are abandoned by ourselves.

         As a result we intend for this exhibition to give a qualitative analysis of this generation, eliminating the often adopted irony and giving place to a more down-to-earth analysis.
        We want to present a neutral viewing of this subject, shaped by logic and intelligent thinking, and not manipulated by any previous existing belief systems; gathering the various points of view of young artists of our generation, we hope the approach will take a serious and thoughtful stance, actively facing, analyzing and reacting toward the dilemma that in this contemporary era we are faced with.



夢醒之後的時代 Down To eARTh 

去他者化:解夢仍須作夢人

by 張致中


在本次展覽理念成型之前,三位早已熟識的策展人再次耗費了大量的時間『交談』。不僅是生活面上互動語言的轉譯或對應,而是對彼此既有價值、檢核表式的再確認。



釋義錯譯


作為一個理念的匯流,分別來自台灣台北、高雄與葡萄牙波爾多的策展人試著在議題上尋找交集。共通點是理所當然存在的,然而真正讓討論發酵的則是在彼此『釋義』與『換言之』的情境中。首先,我們獲得了Geração à Rasca一個今年三月(2011/3)發生於葡萄牙的示威活動口號,源自於既有辭彙Geração Rasca的文字遊戲。Geração Rasca(『換言之』就是台灣的『草莓族』、美國的『Generation-Y / Y世代』),這是分歧與共通並置的文化脈絡,而「Geração à Rasca」將主客地位抽換,若以英文書寫則近似於「Generation Crap – 劣質的一代」與「Generation in Crap – 在惡劣中生存的一代」的差異,敦促葡國民眾正視前一個世代被輕忽的責任。好巧不巧,1992年台灣的《Career》雜誌總編臧聲遠一篇『六、七年級生,你為何不生氣?』在多年後的2010年,再次於網路上引起廣泛討論,文中同樣點出了『草莓族』一詞的翻案。

……草莓族這個詞被濫用,卻很少有人知道它的來歷,要破解這種年齡偏見,我們不妨從字源學下手……所謂草莓族,原意根本並非現在的六、七年級生,而是指當時30歲以下的年輕人,亦即現在的五年級生。他們做為「後嬰兒潮世代」,不論是價值 觀或工作觀,都和先前的世代,出現明顯的裂變。這種現象並非台灣所獨有,當時美國所稱的「X世代」,日本所稱的「新人類」,韓國所稱的「386世代」,跟 台灣的「草莓族」一樣,指的都是1960年代出生者,他們所反映的世代差異現象,當時曾在全世界激起熱烈討論。


……以台灣為例,當五年級生是職場新鮮人時,躬逢泡沫經濟的鼎盛期,「台灣錢淹腳目」的黃金年代,從金融業到科技業,也正值全面起飛的階段,幾乎每個老闆 都在頭疼招不到員工,大學生根本不愁出路,就業市場是「事求人」而非「人求事」。當時的五年級生,最嚮往的是金錢投機,走捷徑致富,而非踏實找份正當工 作。即使有工作,也把跳槽當成家常便飯,反正有太多工作機會等著你。在台灣所有世代中,五年級生的機會之多,堪稱空前絕後…… 註一

同樣試圖替為標籤桎梏的處境解套,這兩個例證都重新將視點置於世代間互視的盲點:一個優勢『他者(Otherness)』的傲慢,這也成為這次策展命題的隱脈絡。


『他者』的傲慢

『他者』一直在文化結構中被高度的賦權,在拉岡(Jacques-Marie-Émile Lacan)論述中,個體在他者的詮釋中得到近乎實存。而這種附加定義先於主體性在造就了永無止息的人際權力分配失衡,世代間的指摘即建構在優勢他者對弱勢者握有過度詮釋權的僵局上。此外,『他者』的氾濫在於其具有輕盈的特質——在他者的賦予同時,責任是隱晦匿藏的、或足以沈默地移轉。70年代的世代形象在他者的定義下顯得不堪,這種月暈效應同樣沾染到這個世代的生活價值與理想的實踐上。在艾爾德(G.H. Elder)的著作《大蕭條的孩子們(Children of the Great Depression)》中陳述了艱困處境下的萌生的極端務實主義,而資訊快速更迭的現實中,年輕一代面臨氾濫而多元的競爭與價值,卻被迫在務實中尋覓能與自身妥協的生命價值與理想,並再次在標籤的包覆下面對夢想的陳述的資格被剝奪。

這種破碎的處境,反映在藝術表現上可以體現出一種失格的心理歷程:『自身的他者化』——將自我意識置於他者的位置觀照自身,在既有轉移機制下,責任將形成一個真空,達到下放重擔的輕盈。東亞文化圈隨著日本『KUSO』一詞的發跡而蔚為風潮,程度上即具有『自身的他者化』的隱喻在其中,它的諷喻(Irony)精神體現出的藝術家試圖在自娛娛人的同時技巧地卸除責任的壓力,在速食消費精神主導的當下,藝術娛樂化的定位恰恰擺脫了實體產業的務實情境、形成一個個綺麗美夢,精巧地迎合於市場需求。於是既存的責任仍舊漂移在架空的虛無中,形成無從解套的隱疾。

這次策展核心目的,就在於讚揚『認真、不輕浮(Seriousness)』的態度從世代惡名中被彰顯出來的同時,對過度氾濫的藝術『他者化』進行反思。如同「Geração à Rasca」與《六、七年級生》一文試圖做出的解套,無論孰功孰過、每個世代仍舊必須對自身處境付出應有的『社會責任(Social Responsibility)』,而藝術家也不應置身事外。策展名稱的英文:「Down to eARTh」,符應了美夢泡沫化後,「藝術也必須務實」的立場,並非否定其他藝術創作心態的既存價值,而是強調藝術在心理層面上重新取回務實的自主性,在迎合時勢與自身探索之外『積極主動』介入時空場域、陳述與表態的創作動機。

解夢仍須作夢人

因此,作為喻依的子標題「夢醒之後的時代」,取『夢』一詞是象徵年輕世代飄忽缺乏責任觀的空泛白日夢,同時也影射著日有所思、夜有所夢的群體共通經驗。最終,回應了一個貫徹這個策展隱脈絡的『去他者化(de-otherization)』精神——自幻夢中清醒,是從逃避中回歸的一種踏實;同樣地,夢境是迂迴表述現實的當代寓言,沒有任何他者能代替一個人履行生命歷程、決斷自身價值與回應時代責任,詮釋的權力與責任永遠與主體性唇齒相依。

解夢仍須作夢人,夢醒之後該做什麼,只有自己最清楚。

---------------------
註一

臧聲遠<六、七年級生,你為何不生氣?>,Career就業情報,330期《年輕世代出頭天 》

http://blog.career.com.tw/managing/default_content.aspx?na_id=100&na_toolid=401


沒有留言:

張貼留言